Survey of World Literature, Art Institute of Cincinnati

Product Description
This is a custom CD, made for use in a survey world literature course at the Art Institute of Cincinnati. It contains 203 books, selected by Jeannette Ramirez.
Intended for use with Windows and Linux PCs and recent Macs (OS X), this CD contains the full text of these books, in plain text format, organized for easy access.
Questions? If Richard Seltzer, who runs this books-on-CD business, is online now, you can chat with him
immediately by clicking on his photo (below). If he is offline, you can send him an email by clicking on his photo.
Table of Contents
-
An Old Babylonian Version of the Gilgamesh Epic, by Morris Jastrow and
Albert Clay, from the Yale Oriental Series, 1920
-
The Tanach or Jewish Bible, Jewish Publication Societies' English translation
-
Homer's Iliad
-
Samuel Butler (prose)
-
Edward Earl of Derby (blank verse)
-
Andrew Lang (prose)
-
Alexander Pope (heroic couplets)
-
William Cowper (blank verse)
-
Theodore Buckley (literal prose)
-
Homer's Odyssey
-
S.H. Butcher and Andrew Lang (prose)
-
Samuel Butler (prose)
-
Alexander Pope (heroic couplets)
-
William Cowper (blank verse)
-
Chinese Classical Literature
-
Confucian Analects translated by James Legge
-
The Shu King or Book of Historical Documents translated by James Legge
-
The Shih King or Book of Poetry translated by James Legge
-
The Book of Rites translated by James Legge
-
The Hsiao King or Classic of Filial Pietry translated by James Legge
-
I Ching, the Book of Changes translated by james Legge
-
Tao Teh King by Lao-Tze translated by James Legge
-
The Texts of Taoism, translated by James Legge
-
Chinese Literature (including THE ANALECTS OF CONFUCIUS, THE SAYINGS OF
MENCIUS, THE SHI-KING, THE TRAVELS OF FA-HIEN, AND THE SORROWS OF HAN)
translated by Epiphanius Wilson
-
The Oresteia -- The House of Atreus (Agamemnon, The Libation-Bearers,
and the Furies) by Aeschylus, translated by E.D.A. Morshead
-
Virgil's Aeneid
-
translated by J.W. Mackail (prose)
-
translated by E. Fairfax Taylor (rhymed verse)
-
Bhagavad-Gita
-
The Song Celestial or Ghagavad-Gita (fromt he Mahabharata) translated by
Sir Edwin Arnold, 1900
-
The Bhagavadgita with the Sanatsugatiya and the Anugita translated by Kashinath
Trimbak Telang
-
The New Testament
-
King James version
-
The Douay-Rheims Bible (Catholic)
World English Bible
-
Beowulf
-
translated by Lesslie Hall (verse with lots of notes)
-
translated by Gummere (verse with no notes)
-
Indian Stories
-
Stories from India
-
Bubbles of the Foam translated by F.W. Bain
-
Indian Fairy Tales selected by Joseph Jacobs
-
More Jataka Tales retold by Ellen Babbitt
-
Tales of Bengal by S.B. Banerjea
-
Tales of the Punjab, Folklore of India by Flora Annie Steel
-
The Hungry Stones and Other Stories by Rabindranath Tagore
-
Indian Tales by Rudyard Kipling
-
Plain Tales from the Hills by Rudyard Kipling
-
The Jungle Book by Rudyard Kipling
-
Native Amerian Stories
-
Folk-lore and Legends, North American Indian
-
The Indian Fairy Book from Original Legends by Cornelius Mathews
-
Indian Story and Song from North American by Alice Fletcher
-
The Myth of Hiawatha and Other Oral Legends of the North American Indians
by Henry Schoolcraft
-
Thirty Indian Legends by margaret Bemister
-
Traditions of the North American Indians (3 volumes) by James Ahearn Jones
-
volume 1
-
volume 2
-
volume 3
-
Indian Heroes and Great Chieftains by Charles Eastman
-
Japanese Literature including selections from Genji Monogatari and Classical
Poetry and Drama of Japan translated by Epiphaius Wilson
-
Inferno by Dante
-
translated by Longfellow
-
translated by Norton
-
Chaucer's Canterbury Tales
-
edited for popular perusal by D. Laing Purves
-
the Oxford edition edited by Walter Skeat, in Middle English with extensive
notes
-
1001 Nights
-
The Thousand Nights and a Night, a plain and literal translation of the
Arabian Nights Entertainments by Richard F. Burton, complete
-
volume 1
-
volume 2
-
volume 3
-
volume 4
-
volume 5
-
volume 6
-
volume 7
-
volume 8
-
volume 9
-
volume 10
-
supplemental volume 1
-
supplemental volume 2
-
supplemental volume 3
-
supplemental volume 4
-
supplemental volume 5
-
supplemental volume 6
-
The Arabian Nights Entertainments selected and edited by Andrew Lang
-
The Windermere Series: the Arabian Nights Entertainments
-
Heptameron of Margaret, Queen of Navarre
-
volume 1
-
volume 2
-
volume 3
-
volume 4
-
volume 5
-
Shakespeare
-
All's Well that Ends Well
-
Antony and Cleopatra
-
As You Like It
-
Comedy of Errors
-
Coriolanus
-
Cymbeline
-
Hamlet
-
Henry IV Part 1
-
Henry IV Part 2
-
Henry V
-
Henry VI Part 1
-
Henry VI Part 2
-
Henry VI Part 3
-
Henry VIII
-
Julius Caesar
-
King John
-
King Lear
-
Love's Labor's Lost
-
Macbeth
-
Measure for Measure
-
Merchant of Venice
-
Merry Wives of Windsor
-
Midsummer Night's Dream
-
Much Ado About Nothing
-
Othello
-
Pericles Prince of Tyre
-
Richard II
-
Richard III
-
Romeo and Juliet
-
Taming of the Shrew
-
Tempest
-
Timon of Athens
-
Titus Andronicus
-
Troilus and Cressida
-
Twelfth Night
-
Two Gentlemen of Verona
-
Winter's Tale
-
Shakesepear glossary
-
plays attritubuted in part to Shakespeare
-
Comedy of Mucedorus
-
Faire Em
-
King Edward III
-
Life and Death of Lord Cromwell
-
The London Prodigal
-
The Merry Devill
-
The Puritaine Widdow
-
Two Noble Kinsmen
-
Sir Thomas More
-
Tragedy of Locrine
-
A Yorkshire Tragedy
-
poetry
-
Lover's Complaint
-
Passionate Pilgrim
-
Rape of Lucrece
-
Sonnets
-
Venus and Adonis
-
Don Quixote translated by John Ormsby
-
Moliere's Plays
-
Amphitryon translated by Waller
-
L'Avare (Miser) translated by Wall
-
The Countess of Escarbagnas translated by Wall
-
Don Garcia of Navarre
-
The Imaginary Invalid translated by Wall
-
Impostures of Scapin translated by Wall
-
The Learned Women (Les Femmes Savantes) trnaslated by Wall
-
The Love Tiff (Le Depit Amoureux)
-
The Magnificent Lovers (Les Amants Magnifiques) translated by Wall
-
The Middle Class Gentleman (Le Bourgeois Gentilhomme) translated by Jones
-
Monsieur de Pourceaugnac translated by Wall
-
The Pretentious Young Lades (Les Precieuses Ridicules)
-
Psyche translated by Wall
-
The School for Husbands (L'Ecole des Maris)
-
The Shopkeeper Turned Gentleman (Le Bourgeois Gentilhomme) translated by
Wall
-
Tartuffe translated by Page
-
Candide by Voltaire (the Modern Library edition, 1918)
-
Cao Xueqin's The Dream of the Red Chamber translated by H. Bencraft
Joly
-
Goethe's Faust
-
part 1 translated by Brooks
-
part 1 translated by Taylor
-
part 1 translator unknown
-
Wuthering Heights by Emily Bronte
-
Eugene Onegin by Alexander Pushkin, translated by Spalding
-
Madame Bovary by Gustave Flaubert, translated by Eleanor Marx-Aveling
-
Notes from the Underground by Fyodor Dostoyevsky, translator unknown
-
Huckleberry Finn by Mark Twain
-
Emily Dickinson's Poetry
-
series 1
-
series 2
-
series 3
-
Ibsen and Chekhov drama
-
Heinrik Ibsen
-
A Doll's House, translator unknown
-
Early Plays (Catilinle, Warrior's Barrow, Olas Liljekrans) translated by
Anders Orbeck
-
An Enemy of the People, translated by R. Farquharson Sharp
-
The Feast at Solhoug, translated by William Archer and Mary Morrison
-
Ghosts, translated by William Archer
-
Ghosts, translated by R. Farquharson Sharp
-
Hedda Gabler, translated by Edmund Gosse and William Archer
-
Lady Inger of Ostrat, translated by Charles Archer
-
John Gabriel Borkman, translated by William Archer
-
The Lady from the Sea, translated by Eleanor Marx-Aveling
-
Little Eyolf, translated by William Archer
-
Love's Comedy, translated by C.H. Hereford
-
The Master Builder, translated by Edmund Gosse and William Archer
-
Pillars of Society, translated by R. Farquharson Sharp
-
Rosmersholm, trnaslated by R. Farquharson Sharp
-
The Vikings of Helgeland, translated by William Archer
-
When We Dead Awaken, translated by William Archer
-
Anton Chekhov
-
Plays (On the High Road, The Proposal, The Wding, The Bear, A Tragedian
in Spite of Himself, The Anniversary, The Three Sisters, The Cherry Orchard)
translated by Julius West
-
Ivanov, translator unknown
-
The Sea-Gull, translator unknown
-
Swan Song, translated by Marian Fell
-
Uncle Vanya, translator unknown
-
Tagore's Stories and Poems
-
Chitra, a play in one act
-
The Crescent Moon, poems
-
The Cycle of Spring, play
-
The Fugitive, poems
-
The Gardener, play
-
The Hungry Stones and Other Stories
-
The King of the Dark Chamber, play
-
The Post Office, play
-
Songs of Kabir, poetry translated by Tagore
-
Stray Birds, poems
-
Remembrance of Things Past by Marcel Proust, volume 1, Swann's Way, translated
by C.K. Scott Moncrieff
-
Pirandello's Six Characters in Search of an Author, translated by Edward
Storer